Чернильница

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Чернильница » Песочница » Вся жизнь — оверштаг


Вся жизнь — оверштаг

Сообщений 31 страница 60 из 61

31

Гадость написал(а):

Напомнило книгу Рафаэля Сабатини "Одиссея капитана Блада" (видимо из-за того, что описываются события той же временной эпохи)

Я сделал очень много, что бы у моего повествования была одна отличительная от всех подобных романов черта. В книге нет романтических отношений, но есть масса реально происходивших случаев и персонажей, так скажем Ульям Дампир, достаточно легендарная личность, в то время он находился на Ямайке и вошёл в мою книгу, мимолётом, Да много чего я вынул из небытия.

Уильям Дампир

•    Уильям Дампир (Вильям Дэмпир) (1651 — март 1715) — английский мореплаватель и пират.Считается одним из самых известных пиратов в истории. Выпустил несколько книг, которые помогли в изучении ветров и течений. Член Британского Королевского Общества.
Юность
Родился 5 сентября в 1651 году в Ист-Кокер (графство Сомерсет, Англия) в крестьянской семье. В семье было 4 сына, но о них практически ничего не известно. Его отец, Джордж, был мелким арендатором и умер, когда Уильяму было всего 7 лет. Еще через 7 лет умирает и мать Дампира. Заботу о судьбе юного Уильяма берет на себя местный помещик, бывший полковник Хеляр, он и посылает его учиться в школу соседнего городка. В 16 лет поступает юнгой на торговый корабль и совершает свое первое путешествие — во Францию. Затем некоторое время Дампир занимался рыболовным промыслом в водах Ньюфаундленда, но из-за погодных условий не смог там долго работать и в дальнейшем плавал только в тропических водах.
Взрослая жизнь
В первые дни войны с Голландией Дампир записался в команду военного корабля «Наследный принц», но не участвовал в боях — он тяжело заболел. Затем Уильм был переведен в морской госпиталь, откуда он вернулся в родную деревню к старшему брату.
Позже он стал агентом на ямайской сахарной плантации принадлежавшей Хеляру, перевозил грузы с плантаций в столицу колонии Порт-Ройал. Но вскоре он не поладил с управляющим и в апреле 1675 года Дампир отправился в Гондурас, на побережье залива Кампече, где в течение трех лет занимался сбором красильного дерева. Однако, в июне 1676 года тайфун уничтожил все, чем Дампир владел в Гондурасе: постройки и даже суда.
В 1678 году Дампир возвратился в Англию, женился и приобрел небольшое поместье. Вскоре он решил снова вернуться на Ямайку, но по пути встретил флибустьеров и решил примкнуть к ним. В 1679 году Дампир повел свой корабль к берегам Гондураса и Никарагуа, где разграбил испанский город Портобелло. В 1680 году в Дарьене он ограбил Санта-Марию и безуспешно пытался овладеть Панамой.
Вскоре он перебирается в Виргинию и на пиратском корабле Джона Кука отправляется в Гвинею. Здесь он участвовал в нападении на испанские корабли, которые везли золото из Кальяо в Панаму, ограблении нескольких мексиканских городов. В 1686 году Дампир на корабле капитана Свана посетил Галапагосские острова. Операция оказалась неудачной и Сван отправил свой корабль в Ост-Индию. Там взбунтовавшаяся команда высадила Свана, и новый капитан Рид повел корабль к берегам Новой Голландии. Из Новой Голландии корабль направился в Индийский океан. На Никобарских островах команда корабля бросила Дампира, и он на рыбачьем каноэ добрался до Суматры и занялся там торговлей. Затем Уильям поступает артиллеристом в один голландский форт, но, прослужив там пять месяцев, дезертирует.
В 1691 году он возвращается в Лондон, обрабатывает дневники, которые непрерывно вел с 1674 года, и в 1697 году опубликует первый том своего труда «Новое путешествие вокруг света».Книга была посвящена президенту Королевского научного общества. Это не осталось незамеченным и в том же году Дампир получил должность на таможне. Его стали приглашать экспертом в Совет по торговле и предпринимательству, в качестве эксперта по вопросам борьбы с пиратством. В сентябре 1698 года он консультировал Совет относительно маршрута для эскадры военных кораблей, посылаемых на борьбу с пиратами в водах Мадагаскара. Два года спустя выходит второй том, одна из частей которого носила название «Рассуждение о пассатах, бризах, штормах, временах года, приливах и течениях жаркого пояса всего света».В Англии Дампир получил большую известность в ученых кругах, был представлен графу Оксфордскому и королю Вильгельму III, который ввел его в состав членов Королевского общества. Его портрет, написанный Томасом Мёрреем был помещен в Национальной галерее.
Британское Адмиралтейство решило организовать экспедицию для исследования берегов Новой Голландии (Австралии) и во главе ее поставило Уильяма Дампира, принятого на службу в военный флот. На корабле «Робак» он 14 января 1699 года вышел в море. С первых дней Дампир не поладил с командой и своим первым помощником лейтенантом Фишером. Тот подозревал Дампира в том, что он может примкнуть к пиратам вместе с королевским кораблём, а Дампир подозревал Фишера в том, что он распускает о нём клеветнические слухи среди членов команды. Во время очередной ссоры Уильям, орудуя тростью загнал Фишера в каюту, где держал его в кандалах до тех пор пока не сдал в тюрьму в Бразилии. 31 июля Уильям подошел к западному берегу Новой Голландии. Он обследовал обширный залив, названный им заливом Шарк, и открыл группы островов — архипелаг Дампира. Он открыл острова, названные им Сент-Маттиас. Затем обследовал открытую им землю Новую Британию и повернул обратно в Англию, но в Атлантическом океане корабль дал такую сильную течь, что с трудом удалось 22 февраля дойти до острова Вознесения, где корабль и потерпел крушение. 2 апреля попутный английский корабль взял потерпевших крушение на борт.
В то время, когда Уильям находился в плавании Фишер завел большое уголовное дело против первого. В Лондоне Дампир был отдан под суд за жестокое обращение с матросами и гибель экспедиционного судна. Однако, приговор суда оказался довольно мягким: ему не разрешалось в дальнейшем служить на кораблях флота Ее Величества королевы Анны. Но вскоре началась война за испанское наследство и Дампир достал себе каперское свидетельство, снарядил два корабля «Сент-Джордж» и «Синг Порт» и в 1703 году отправился в Тихий океан на пиратский промысел. На острове Хуан-Фернандес Дампир высадил парусного мастера Александра Селкирка. История пребывания Селкирка на необитаемом острове легла в основу знаменитой книги Даниэля Дефо «Робинзон Крузо». Возвратившись из пиратской экспедиции в Тихий океан, Уильям Дампир выпустил в 1707 году книгу о плавании на «Робаке», которую назвал «Путешествие в Новую Голландию».
В 1708—1711 годы в качестве главного штурмана полувоенной-полупиратской экспедиции Роджера Вудса,  Дампир снова совершил кругосветное путешествие, в ходе которого забрал Селкирка с острова Хуан-Фернандес.
Уильям Дампир прожил после возвращения из третьего кругосветного плавания еще три года. Он жил одиноко, за ним ухаживала его двоюродная сестра Грейс Мейсер. Умер Дампир в марте 1715 года. Сестре и своему старшему брату Джорджу он завещал земельный участок, но помимо оставил еще и долгов на 2,000 фунтов.
Книги Дампира
•    Новое путешествие вокруг света, (1697)
•    Путешествия и описания, (1699)
•    #Дополнение к Путешествию вокруг света
•    #Путешествие в Кампече
•    #Рассуждение о ветрах
•    Путешествие в Новую Голландию, (Часть 1 1703, Часть 2 1709)

В отношении запятых и разного рода двоеточий, я не осилю всё сразу, пока прогоню всё на сокращение, сглажу немного, а запятые я всё равно не знаю как правильно ставить, так что придётся с этим мириться.

Отредактировано Нэрт (23-07-2016 08:34:19)

0

32

Нэрт, так не о романтических отношениях речь, ведь в "капитане Бладе" много описаний морских сражений) Вот о них и речь)
К слову:

шуткой

Я сделал очень много, что бы(слитно!) у моего повествования была одна отличительная от всех подобных романов черта. В книге нет романтических отношений, но есть масса реально происходивших случаев и персонажей,(двоеточие:) так (зпт)скажем(зпт) Ульям Дампир, достаточно легендарная личность, в то время он находился на Ямайке и вошёл в мою книгу,(не нужна зпт) мимолётом,(точка) Да много чего я вынул из небытия.  — это так, по ходу беседы правка)))

0

33

Гадость написал(а):

Нэрт, так не о романтических отношениях речь, ведь в "капитане Бладе" много описаний морских сражений) Вот о них и речь)
К слову:
шуткой

    Я сделал очень много, что бы(слитно!) у моего повествования была одна отличительная от всех подобных романов черта. В книге нет романтических отношений, но есть масса реально происходивших случаев и персонажей,(двоеточие:) так (зпт)скажем(зпт) Ульям Дампир, достаточно легендарная личность, в то время он находился на Ямайке и вошёл в мою книгу,(не нужна зпт) мимолётом,(точка) Да много чего я вынул из небытия.  — это так, по ходу беседы правка)))

Подпись автора

    Ну и мелочь всякая вроде оттоптанных ног и рук, убитой спины и выдернутых волос ...

:dontknow:  что тут сказать...

0

34

Нэрт, вот замечательная книга, с помощью которой можно выправить большинство ошибок не только по подчеркиваниям ворда. Рекомендую) И о литературной вычитке там очень доступно и ясно подана информация в помощь

Отредактировано Гадость (23-07-2016 08:41:18)

0

35

Гадость написал(а):

Нэрт, вот замечательная книга, с помощью которой можно выправить большинство ошибок не только по подчеркиваниям ворда. Рекомендую) И о литературной вычитке там очень доступно и ясно подана информация в помощь

Отредактировано Гадость (Сегодня 15:41:18)

Подпись автора

    Ну и мелочь всякая вроде оттоптанных ног и рук, убитой спины и выдернутых волос ...

Благодарю. На старости лет за учёбу садиться приходиться...

Я сначала прогоню всё как сейчас у меня идёт, вычищаю лишнее, кое что переписываю, а уж с ошибками потом, тем более, что мне придётся тогда тупо каждое предложение сверять со справочником этим, я всё равно не запомню там ничего.

Отредактировано Нэрт (23-07-2016 08:53:34)

0

36

Гадость написал(а):

— По всей видимости,(не нужна зпт) они.

Ну-ну... может, и правило приведешь? ;)

0

37

Старенький кряхтельник написал(а):

Ну-ну... может, и правило приведешь?

Да, вводное слово, в запятых конечно же)) Извиняюсь, спросонок лажанулась)

0

38

Не представляю как можно при чтении обращать внимание на запятые. Я когда начинаю читать, у меня происходит нечто вроде скольжения взгляда по строчкам, всё исчезает, я просто воспринимаю текст, считываю как компьютер наверное, хоть он какой, :) самое сложное, это переводить на нормальный язык, белиберду из символов,  признаюсь так и не осилил, хотя очень хотелось, пришлось так читать, но читать трудно, но тем не менее.
http://sh.uploads.ru/t/pshGJ.jpg

Видимо, виной всему то, что в детстве я не учился, а читал. С пятого класса до десятого я проглотил всю домашнюю библиотеку, а некоторые книги зачитал до такого состояния, что они лохматятся, и резко выделяются рядом с другими книгами в сборниках.
Сейчас как в том анекдоте: чукча не читатель, чукча писатель... Ну попытаюсь что смогу исправить, сделаю всё, что смогу.

Вспомнил сейчас. А ведь меня мама гоняла в детстве, ой как сильно гоняла... За то что я книжки читаю вместо уроков, я сидел за столом, перед тетрадками и учебником, а снизу ногой прижимал к столешнице книжку и когда меня не видят, выдвигал и погружался в чтение, а только кто из родителей проходил мимо комнаты, задвигал и делал вид, что делаю уроки... А ночью читал под одеялом, с батарейкой к которой прикручивал изолентой лампочку от фонарика. Душно было, но я приоткрывался чтоб вдохнуть и продолжал читать...

Отредактировано Нэрт (23-07-2016 14:22:55)

0

39

Такими темпами, наверное листов на двадцать сокращу книгу, :) Того и гляди, придётся продолжать приключения героев :)

0

40

Вжик написал(а):

Вот такой пример :) Уверен, ты уже уловил суть, но добавлю.
"Криминала" в использовании повторений слов в рядом стоящих предложениях (а то и абзацах), как такового нет. Но в художественной литературе, под влиянием мастеров классики, теперь избалованый читатель
хочет получить удовольствие не только от колоритных персонажей, интересных сюжетов и историй. Но и при этом испытывать удовольствие, наслаждение как и в текстах знакомых класиков от легкости чтения вследствии плавности текста, без спотыкачей. Это уже даже стало показателем "литературности" автора.
И на самом деле, ты как очень творческая и плодовитая в литературном плане личность — легко и быстро этим приемом овладеешь. Отнесись к этому как игре, логическим задачам. В поисках вариантов замены повторов на синонимы, огибания, упущения их — будут возникнать варианты перестройки предложений, а то и абзацев, а иногда и перекройки или возникновения новых сюжетов. Но со временем и практикой ты быстро научишься играть словами. Увидишь — понравиться. Просто попробуй и старайся подмечать эти повторы. Это сильный инструмент. Им можно усилить внимание читателя — когда специально задействуешь тавтологию, или сгладить текст, сделав его читаемым на одном дыхании, без остановок на разглядывание/осознание мелочей.

Отредактировано Вжик (Вчера 05:22:43)

Вжик, отдельная благодарность за выше написанное, до этого мне не раз писали о вычитке, корректированию, но я не понимал о чём речь, сейчас, сам удивляюсь, как я позволил себе выложить на суд свой текст, который страшно самому читать. Но по мере "прополки" становиться лучше.

Прошу пока не скачивать ничего, до тех пор пока я не завершу правку, а то стыдно даже, за то что я припёрся с таким необработанным текстом на форум.

Отредактировано Нэрт (23-07-2016 17:28:48)

+1

41

Нэрт, я рад что мой имх оказался для тебя полезен :) Что ты обратил на него внимание и задумался. А главное, что вместо паники, отчаянья и причитаний закатал рукава и принялся за дело.

еще имхошный совет

У меня теже схожие проблемы были и есть. Грамматика, правописание, пунктуация. Тоже прятался от родителей под одеялом с плоской батарейкой и лампочкой прикрученной к клеме. Книги умудрялся читать даже на контрольной по матиматике :) Но мне повезло — заглянул сюда на конкурс в 14-м вместе с Ли. Долго со мной Дед, Руо и другие возились. Но со временем, не все, но получалось усваивать. Самым сложным оказалось — это критиковать самому. При моих-то данных! :) И основное — хоть и обьясняли Ежи с форумчананами за чем это , я все равно не верил, что критика мне как-то пригодится. Выделили специальную ветку в кухне Деда и там мы работали над этим. Только по прошествии времени кое-что стало получаться. Посмотри — может и тебе такой вариант подойдет.
И еще один имхошный совет. Я его сам себе придумал. Это практика помимо вычитки и учебы с основным текстом. Мне кажется, что если ты начнешь участвовать в пристрелках и дуэлях здесь, и на других форумах, то в этом будет польза. Все же, гораздо проще — чем вычитывать  перечитанный многократно текст — внимательно, с учетом  нового опыта и знаний, написать что-то свеженькое и короткое. Опробовать на практике, посмотреть результат. И при удачном его исполнении — применить уже в другом месте: книге, основном/важном рассказе.
Но и про паралельную работу с вычиткой старых текстов не забывай!

Отредактировано Вжик (24-07-2016 12:25:57)

0

42

с пристрелками-перестрелками я пока ничего не понял, сколько не смотрю, а понять в чём дело не могу

0

43

"— По всей видимости,(не нужна зпт) они."
А в этом случае нельзя использовать трактовку: "уточнение"? Тире нельзя втулить?

0

44

"с пристрелками-перестрелками я пока ничего не понял, сколько не смотрю, а понять в чём дело не могу"

о пристрелках

Здесь, на самом деле, все просто. Есть задание-тема и по ней нужно написать рассказ в заданные сроки, в озвученных пределах по количеству знаков. Участвуют те кто заявился, к ним можно присоединяться и анонимно — отписавшись и прислав текст в личку организатору (тот кто задает задание). Секундант выкладывает их анонимно. А после оценки всеми желающими — озвучивает итог с учетом подсчета голосов. Но, сами авторы открыто не судят — не комильфо и теряется интрига. Можно завуалировано. Еще одно но — задание нужно читать внимательно. Обычно там бывают подвохи и заковырки. Особенно Дед в этом проффи.) А на офсл все гораздо проще и менее интересно. Озвучивают тему и пиши что хочешь и как хочешь.
К сожалению, сейчас в этих мероприятиях мало можно увидеть критики и подсказок, только скупая оценка. Раньше было плодовитей. И интерес к этим тренировкам был больше. Но пользя есть!) В данный момент Егерь с СК "сражаются". Ты можешь к ним присоединиться во втром туре. Литературные импровизации к предстоящему бою, как в их теме — совсем не обязательны, ведь это только эксперимент. :)

Отредактировано Вжик (24-07-2016 12:11:44)

0

45

Вжик написал(а):

Нэрт, я рад что мой имх оказался для тебя полезен :) Что ты обратил на него внимание и задумался. А главное, что вместо паники, отчаянья и причитаний (у меня такое было в 2013-м, когда впервые попробовал что-то написать и получил хорошую критику), по мужски закатал рукава и принялся за дело.

тут дело принципа, зрело всё очень долго, а начал писать в девятом году и до сих пор, всё не завершено. Предварительно была поднята планка, оставить далеко за кормой Сабатини и Стивенсона, да и слог у них всёж детский, я имею в виду что их романы интересны для юных умов, с возрастом читать скучно, хотя может я ошибаюсь, так как все собрания Виктора Гюго, Конандойля, Ситивенсона и Брет Гарта неоднократно перечитал ещё в школе.

Отредактировано Нэрт (23-07-2016 19:13:57)

0

46

Вжик написал(а):

"с пристрелками-перестрелками я пока ничего не понял, сколько не смотрю, а понять в чём дело не могу"
Здесь, на самом деле, все просто. Есть задание-тема и по ней нужно написать рассказ в заданные сроки, в озвученных пределах по количеству знаков. Участвуют те кто заявился, к ним можно присоединяться и анонимно — отписавшись и прислав текст в личку организатору (тот кто задает задание). Секундант выкладывает их анонимно. А после оценки всеми желающими — озвучивает итог с учетом подсчета голосов. Но, сами авторы открыто не судят — не комильфо и теряется интрига. Можно завуалировано. Еще одно но — задание нужно читать внимательно. Обычно там бывают подвохи и заковырки. Особенно Дед в этом проффи.) А на офсл все гораздо проще и менее интересно. Озвучивают тему и пиши что хочешь и как хочешь.
К сожалению, сейчас в этих мероприятиях мало можно увидеть критики и подсказок, только скупая оценка. Раньше было плодовитей. И интерес к этим тренировкам был больше. Но пользя есть!) В данный момент Егерь с СК "сражаются". Ты можешь к ним присоединиться во втром туре. Литературные импровизации к предстоящему бою, как в их теме — совсем не обязательны, ведь это только эксперимент. :)

Подпись автора

    "хочь усюды нич кружляе, насекомый наш не спыть. Оком хыжым выглядае, дэ хреново шо лэжить". Дед

пока не смог увидеть где чего задаётся, вижу только тра-ля-ля про махание виртуальными вениками и кальсонами.
Пока не до этого, надо доработать оверштаг.

0

47

"о стиле старых писателей

Слог у Саббатини и Стивенсона соответствует их времени, и даже перехлестывает за их границы — интересен и сегодня нашим современникам, пусть и в основном детям. Не одно поколение на них выросло. Только представь — как это написать в эпоху парусников и крепостных крестьян романы вызывающие неподдельный интерес у кислотников двадцать первого! Но я полностью согласен с Юрием Никитиным, что время идет, меняет людей,  обстоятельства, и нельзя тупо следовать за классиками. Учиться у них нужно, но и вопрос актуальности отбрасывать нельзя. Поэтому, понимаю и поддерживаю тебя в этом вопросе.

"еще о пристрелках"

По поводу махача, кальсонов и прочего. Это пилотный проэкт. Предыдущие пристрелки и дуэли без этого. Но тема заданная в нем Енотом более чем проста, понятна и банальна. Честь и женщина в тексте, идее, смысле рассказа. Подавай как хочешь, но это нужно включить и учесть. А пиши о чем хочешь. Хоть про рыцаря Борга, хоть про персонажей Джека Лондона из Морского Волка, хоть про пиратов карибского моря. Главное учесть задание и подать интересный, добротный во всех отношениях текст.
На счет хороших заданий и мероприятий связанных с оными,
AБРАКАДАБР , напомни, плиз, что-то из наиболее оригинального.

Отредактировано Вжик (24-07-2016 12:23:39)

0

48

Правя и сокращая, дошёл до страницы 79, заметил, что там у меня слово отмеченное звёздочкой, глянул в конец документа где у меня сноски. Раньше это была 85 стр. Ну вроде не шибко сократилось, погляжу что дальше будет.
Во всяком случае, обнаруживается много лишнего, а главное ошибок, не грамматических, по мере написания книги я получал новую информацию, изучая историю того времени, и не исправлял написанное, по этому у меня изначальный упор на противостояние Англии и Испании кое где сохранялся, вот это я и исправляю.

Отредактировано Нэрт (24-07-2016 09:10:57)

0

49

Закончил правку. Архив по ссылке обновлён. Там полный документ, с обложкой. Словарь в конце.
Посмотрите, если возникнут нарекания или вопросы по каким-то частям, можно обсудить. Лишнего было очень много, даже не то что повторов, а просто лишнего.
В сентябре буду отправлять на Ридеро, даже если дочка не сможет ничего нарисовать, для неё эта тематика слишком сложная, боиться что не сможет достаточно точно нарисовать фон для персонажей, а я в этих вопросах щепетильный.

http://www.fayr.ru/OVER.rar

Разделил ещё для себя, на три части, обложку отдельно, словарь отдельно.
Свойства основного материала

http://s8.uploads.ru/t/tMFLa.jpg

Отредактировано Нэрт (25-07-2016 13:29:41)

+1

50

Отправил на вёрстку в Ридеро. С картинками не получиться. Дорого. У меня винда старая, и браузер тоже, по этому сам сверстать не могу, на сайте этот редактор у меня не отображается, да и сам сайт не в полной мере функционирует, даже зарегистрироваться не получается, не работают кнопки. Выбрал услугу "Персональный помощник", 900 р. Если с картинками то за две тысячи будет. С пенсии мало что остаётся, чтоб позволить себе такое. Потом напишу что с этого выйдет.

0

51

Прислали свёрстанный pdf — файл, обложка и отдельно книга. Дизайн обложки мой.

http://sg.uploads.ru/t/UZkhA.jpg

Отредактировано Нэрт (17-08-2016 13:29:22)

0

52

Нэрт написал(а):

Не представляю как можно при чтении обращать внимание на запятые.

А_настоящие_программисты_не_пользуются_пробелами_,_например.

0

53

Renson написал(а):

Нэрт написал(а):

    Не представляю как можно при чтении обращать внимание на запятые.

А_настоящие_программисты_не_пользуются_пробелами_,_например.


поддел да? настоящие программисты это те, которые начинали с Фортрана

0

54

Или бейсика)
Классная обложка!

+1

55

Начальный этап, в написании книги. Эх, сколько камней было брошено  :glasses:  Аж стыдно вспомнить, но Джолли Дик был Шариком... Уже после этого, я изучил историю появления фамилий и имён в Англии, и в дальнейшем, скрупулёзно выверял все имена и фамилии, сверяясь с реальными людьми той эпохи.
http://forum.eksmo.ru/viewtopic.php?f=1 … 373b65d17c

Отредактировано Нэрт (20-08-2016 13:08:33)

0

56

Комменты по ссылке доставили.

0

57

Пришло письмо из Ридеро. Не понял пока, где искать ссылки на страницы, где можно заказывать печать книг. Пока, вроде выставлены в электронном варианте. Хотя, себе я пять штук заказал в мягкой обложке, на самом Ридеро.

письмо

Здравствуйте!

Ваша книга «Вся жизнь — оверштаг » выставлена на продажу в интернет-магазинах Литрес, Ozon.ru, ТД "Москва" (moscowbooks.ru), Google Books (books.google.ru), Bookz.ru, Lib.aldebaran.ru, iknigi.net, Bookland.com, на витринах мобильных приложений Everbook, МТС, Билайн и др.

Мы добавили на сайт вашей книги ссылки на магазины, в которых она представлена:

ridero.ru/books//

Отредактировано Нэрт (29-08-2016 18:40:46)

+1

58

Получил, ссылки на книгу.

Здравствуйте.
Ссылка есть на странице книги https://ridero.ru/books/vsya_zhizn_overshtag/
А это ссылка на книгу на Озоне http://www.ozon.ru/context/detail/id/137778392/

http://www.fayr.ru/baner.gif

+1

59

Нэрт
Поздравляю)

+1

60

Ну, это как сказать конечно. Печать по требованию, одним словом. Это не тиражи от издательств. Однако, для меня и это, что-то значит, труд многих лет оформился так сказать в реальное исполнение на бумаге.

0


Вы здесь » Чернильница » Песочница » Вся жизнь — оверштаг